일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 사쿠라기 마사야
- 원앤
- 미!루쿠
- 모쿠다이 카즈토
- NAOYA
- 오쿠라 타카토
- 요시자와 카나메
- EBiSSH
- 초특급
- BATTLE STREET
- M!LK
- CBC 라디오 여름 축제
- ワンエン
- 超特急
- 나가노 료타
- rei
- 원앤온리
- 가사번역
- 가사 번역
- 원인은 자신에게 있다.
- 미루쿠
- ONE N' ONLY
- ㅁ!루쿠
- 코이즈미 코사쿠
- EBiDAN
- 무토 쥰
- TETTA
- 오하라 코헤이
- BATTLE BOYS
- 에빗슈
- Today
- Total
목록원인은 자신에게 있다. (60)
별이 하늘에서 떨어진 자리
2019.7.7 武藤 潤 2019.7.7 무토 쥰 2019-07-08 01:19:40 七夕に僕達に会いに来てくれてありがとう 다나바타에 저희들을 보러 와주셔서 감사합니다 僕がEBiDANメンバーとして初めてステージに立ったのは3年前のクリスマスでした 제가 EBiDAN 멤버로서 처음 스테이지에 선 것은 3년전의 크리스마스였습니다 ライブの最後に紹介してもらって「恋心」を歌いました。 라이브의 마지막에 소개받고「코이고코로」를 불렀습니다. それから東京のEBiDANメンバーでMilkywayでライブをしたり 2017 夏には冬チームとしてあの2人と「CRYSTAL」初パフォーマンスを披露しました。 初めてのオリジナル曲、振り付け、衣装などほんとに嬉しかったな~ 그리고나서 도쿄의 EBiDAN 멤버로 Milkyway에서 라이브를 하거나 2017 여름에는..
凌大 負けらんない 료타 지지 않아 2019-07-08 01:12:39 凌大です!! 료타에요!! 七夕の豊洲PITでのライブ 다나바타의 토요스PIT에서의 라이브 本当にありがとうございました。 정말 감사합니다. 僕自身、今までで1番気合を入れて 저 자신, 지금까지 가장 기운 넣어서 望んだライブでしたし、 임한 라이브였고, 胸を張って今日はいいライブだったなあ 가슴을 펴고 오늘은 좋은 라이브였네 と言えるライブになったと思います! 라고 말할 수 있는 라이브가 되었다고 생각합니다! そして、 그리고, 今日発表しました! 오늘 발표했습니다! 僕達、BATTLE STREETが 저희, BATTLE STREET가 正式なユニットとして 정식 유닛으로서 今日から頑張っていくことになりました!! 오늘부터 열심히 해나가게 되었습니다!! 本当に嬉しいです。..
みんなに読んで欲しいです。空人 여러분이 읽어주셨음 합니다. 타카토 2019-07-08 01:09:11 今回のブログは長文です 이번 블로그는 장문입니다 でも本当に全員に細かく読んで欲しいです 그래도 정말 모두가 자세하게 읽어주셨음 합니다 よろしくお願いします 잘 부탁드립니다 先日の豊洲PITでのBATTLE BOYSのLIVE 어제 토요스 PIT에서 BATTLE BOYS의 LIVE ありがとうございました 감사합니다 そこで僕たちBATTLE STREETが正式なユニットとして デビューすることを発表させていただきました 그곳에서 저희 BATTLE STREET가 정식 유닛으로서 데뷔하는 것이 발표되었습니다 僕たちがここまで来れたのも僕たちBATTLE STREETを 応援してくれたみなさんのおかげです。 저희가 여기까지 올 수 있었던 것도 저희 ..
この絆は一生なくならない 小泉光咲 이 인연은 평생 사라지지 않아 코이즈미 코사쿠 2019-07-08 00:00:21 みなさん 여러분 こんにちは 안녕하세요 7月7日からBATTLE STREETが正式にデビューすることが決定し、僕はえびせんバトルボーイズを卒業することになりました。 7월 7일부터 BATTLE STREET이 정식으로 데뷔하는 것으로 결정되어, 저는 에비센 배틀보이즈를 졸업하게 되었습니다. 事務所に入ったばっかりの時はデビューって簡単かもとか思ってたけど、練習やイベントをしていくうちにその難しさ知りましたね。 사무소에 들어온지 얼마 안 됐을때는 데뷔라는건 간단할거라고 생각했지만, 연습이나 이벤트를 해나가며 그 어려움을 알게되었네요. 1年半前にBATTLE BOYSが始まったことが、僕にとってやっぱり大きいです。 1년반 전에는 ..