별이 하늘에서 떨어진 자리

<超えてアバンチュール(뛰어넘고 아방튀르/사랑의 불장난을 넘어)> 초특급 가사 번역 본문

超特急/가사

<超えてアバンチュール(뛰어넘고 아방튀르/사랑의 불장난을 넘어)> 초특급 가사 번역

리별 2024. 4. 7. 19:55


超えてアバンチュール
2nd Album Dramatic Seven
(2016.10.26.)
 
-
 
抱きしめたい離さない
끌어안고파 놓아주지 않아
 
声を聴かせてマーメイド
목소리를 들려줘 머메이드
 
 
超えてHUHU
뛰어넘어 HUHU
 
 
解けない解せない この方程式
풀 수 없어 이해 안 돼 이 방정식
 
矛盾する次元にもう絶望感
모순된 차원에 이젠 절망감
 
理論だけじゃ 証明できない
이론만으론 증명할 수 없어
 
パラドックスで山積みの超難題
파라독스 가득한 고난이도 문제
 
 
何度同じセリフを聞いた?
몇 번이나 같은 대사를 들었지?
 
干渉不可能な世界に羨望感
간섭 불가능한 세계에 선망감
 
光る四角の枠の向こう
빛나는 사각 테두리의 건너편
 
パラダイスかユートピアか桃源郷
파라다이스인가 유토피아인가 도원경
 
 
境界線で 迷えど浮世
경계선에서 헤메도 결국 덧없는 세상
 
情熱は泡沫の定めにただ無情
정열은 물거품의 규칙에 그저 무정해
 
 
いっそここで生まれ変わればいい
차라리 여기서 다시 태어나는 게 나아
 
きっと全て解決するんだ
분명 모두 해결할 거야
 
チャンネルポチっとでパラダイムシフト
채널 꾹 눌러서 패러다임 전환
 
 
こんなにドキドキしてるのは
이렇게 두근두근 거리는 건
 
キミのせい?キミのせい?
너의 탓? 너의 탓?
 
届かぬ想いと恋心  マジでじれったいぜ
닿지 않는 마음과 연심 정말 감질나
 
鼓動が刻むアップビート 止まらない 止めらんない
고동이 새기는 업비트 멈추지 않아 멈출 수 없어
 
千紫万紅白花繚乱 アバンチュールしよう
천자만홍백화난만 아방튀르 하자
 
アイラブユー
아이러브유
 
GET YOU!
 
 
会いたい! 「逃げちゃだめだ逃げちゃだめだ!」
보고 싶어! "도망치면 안 돼 도망치면 안 돼!"
 
聴きたい! 「天使の声ゲットだぜ!」
듣고 싶어! "천사의 목소리 넌 내꺼야!"
 
知りたい! 「真実のキミはいつもひとつ!」
알고 싶어! "진실의 너는 언제나 하나!"
 
触れたい! 「お前がオレのナンバーワンだ!」
닿고 싶어! "네가 내 넘버원이다!"
 
Hold Me Tight!! 「(*ご自由にどうぞ)」
Hold Me Tight!! "(*자유롭게)"
 
 
Ah! 制御不可能な感情が
Ah! 제어 불가능한 감정이
 
頭の中で暴動暴走
머릿속에서 폭동폭주
 
覚めさせないで胡蝶の夢
깨우지 말아줘 호접몽
 
隣に居させて
옆에 있게 해줘
 
 
現実 フィクションどちらでもかまわない
현실, 픽션 어느 쪽이라도 상관없어
 
キミがいれば僕はどこへだって行けるよ
네가 있다면 나는 어디든 갈 수 있어
 
輪廻転生 メタモルフォーゼ
윤회천생 메타모르포제
 
たとえこの身泡と消えたって
설령 이 몸이 거품이 되어 사라진다해도
 
強い気持ちは誰にも消せやしない
강한 마음은 그 누구도 없앨 수 없어
 
 
こんなにワクワクしてるのは
이렇게 두근두근 거리는 건
 
キミのせい?キミのせい?
너의 탓? 너의 탓?
 
星より輝くその笑顔 スクショして保存
별보다 빛나는 그 미소 캡쳐해서 저장
 
鼓動はもはやノックアウト 夢みたい?夢じゃない?
고동은 어느새 녹아웃 꿈 같아? 꿈 아니야?
 
天上天下唯我独尊 アバンチュールしよう
천상천하 유아독존 아방튀르 하자
 
ウォーアイニー
워아이니
 
WANT YOU
 
 
YO! キミを訪ねて三千里
YO! 너를 만나러 삼천리
 
長引く旅路 ソーロンリー
길어지는 여행길 쏘 론리
 
弱肉強食が道理
약육강식이 도리
 
そんな浮世にガッデムガッデム!
그런 덧없는 세상에 God Damn God Damn!
 
 
リア充はみんな爆発だ! (YEAH!)
리얼충은 다 폭발해라! (YEAH!)
 
SNS上で大炎上! (WOW!)
SNS 상에서 불타! (WOW!)
 
安全圏から大爆笑! (HA!)
안전권에서 대폭소! (HA!)
 
明日は明日の生け贄だ (COME ON!)
내일은 내일의 제물이다 (COME ON!)
 
でも虚無感 未だに消え失せない
그러나 허무감 아직까지도 사라지지 않아
 
 
やっぱ キミだ キミがいなきゃなんだ
역시 너야 너가 없으면 안 돼
 
一方通行じゃ少し辛いけれど
일방통행인 건 좀 쓰라리지만
 
ショゲそう メゲそう でも立ち止まらない
힘 빠질 것 같아 마음이 꺾일 것 같아 그렇지만 멈춰서지 않아
 
これは試されているのさ
이건 시험 받고 있는 거야
 
どれだけ信じ続けられるのかを
얼마나 계속 믿을 수 있는지를
 
 
どんなにバカにされたっていい 僕には キミだけ
얼마나 바보취급 당해도 괜찮아 나에겐 너 하나 뿐
 
胸の奥で滾る欲望 全部ぶつけよう
마음 속에서 끓는 욕망 전부 발산할거야
 
 
こんなにドキドキしてるのは
이렇게 두근두근 거리는 건
 
キミのせい?キミのせい?
너의 탓? 너의 탓?
 
届かぬ想いと恋心 マジでじれったいぜ
닿지 않는 마음과 연심 정말 감질나
 
鼓動が刻むアップビート 止まらない 止めらんない
고동이 새기는 업비트 멈추지 않아 멈출 수 없어
 
千紫万紅百花繚乱 アバンチュールしよう
천자만홍백화난만 아방튀르 하자
 
 
今からだって遅くない
지금부터라해도 늦지 않아
 
他人の目なんて気にしない
다른 사람의 눈 따윈 신경 쓰지 않아
 
貯めに貯めたこの想い
담고 담아둔 이 마음
 
すべて言葉にしてやれ
전부 말로 해줄게
 
アイラブユー ウォーアイニー
아이러브유 워아이니
 
ジュテームティアーモ
쥬뗌므 띠아모
 
サランヘヨイっヒリーベディーヒ愛してる!
사랑해요 이히리베디히 아이시테루!
 
GET YOU!
 
-
 
아방튀르=사랑의 모험, 불장난, 남녀관계에 있어서 사용되는 말
 
노래 내용이 대충 3차원의 화자가 2차원 캐릭터를 너무 사랑해서 모니터/핸드폰 화면과 같은 2D 세상으로 가고 싶다,,, 근데 차원의 경계를 넘을 수 없어서 슬퍼ㅜㅜ 투디 캐릭터 알러뷰쏘마치 이런 내용으로 이해하면 됩니다
애니 명대사 사용됐다는데 제 나름대로 찾아냈는데 제가 찾지 못한 투디 대사나 용어 있으면 알려주시면 감사,,,♡