ジュブナイラー
1st EP Just Like 超特急
(2024.04.17.)
-
Yeah, huh?
We're big wave... Make a super rave...
曝け出す全て TEYANDEI
드러내 전부 MUSUNSORIYA
青春 青春 ばっちこいや
청춘 청춘 덤벼라
カッコつけて キメちゃって
멋부리고 폼잡고
本気でドヤりたい(どんなもんじゃい)
진심으로 뽐내고 싶어 (멋있는데?)
だけど どこか モヤる 気持ち
그런데 어딘가 답답한 마음
やっぱ見たいのは 君のスマイル
역시 보고 싶은 건 너의 스마일
傷ついて 傷つけて
상처입고 상처주고
それが 生きるってことなのかい?(ほんと?)
그것이 살아간다는 거야? (정말?)
筋肉はとりまデッカく育つぜ ベイビー
근육은 일단 뭐 크게 키울거야 베이비
青春、それは成長痛
청춘, 그것은 성장통
青春、それは無我夢中
청춘, 그것은 무아지경
明日なんて 考えない
내일은 생각하지 않아
現在 この時に全ベット
지금 이 순간에 모든 걸 베팅
(いくか?いくか?いけんのか?
(갈까? 갈까? 갈 수 있을까?
やるか?やるか?やれんのか?)
할까? 할까? 할 수 있을까?)
俺ら 超弩級のジュブナイラー
우리들은 초대형 청춘들
一生 やんちゃしてえ
평생 장난치고파
俺ら 超弩級のジュブナイラー
우리들은 초대형 청춘들
ガツガツ沸かせ アドレナリン
부글부글 끓어올라 아드레날린
DANCE DANCE Through the NIGHT(もっと頂戴)
DANCE DANCE Through the NIGHT (좀 더 줘)
FUN FUN Hold Me TIGHT(ぜんぶ頂戴)
FUN FUN Hold Me TIGHT (전부 줘)
GANG GANG いくっきゃない(いくっきゃない)
HWAK HWAK 가야만 해 (가야만 해)
全身全霊 命燃やせ 地球照らせ
온 힘을 다해 목숨을 불태워라 지구를 비춰라
まだまだ足んねえ
아직 부족해
青春 青春 ばっちこいや
청춘 청춘 덤벼라
まじ無理~ 完ペキキャラ作りぃ?
정말 무리~ 완벽한 캐릭터 만들기?
まじ無理~ おちゃらけNGぃ?
정말 무리~ 장난끼는 NG?
等身大で 欲しいんだ 愛!
있는 그대로를 원해 사랑!
フザケ たおせ! ソレソレソレソレ
장난쳐 쓰러뜨려! 그래 그래 그래 그래
NANANA 楽しのがイチバン
NANANA 즐거움이 최고
NANANA 笑ってたいじゃん?
NANANA 웃고 싶지 않아?
NANANA いつだって自画自賛
NANANA 언제나 자화자찬
NANANA 起こすぜビックバン
NANANA 일으킬거야 빅뱅
人生、それは珍路中
인생, 그것은 흔치 않은 여행길
人生、それは五里霧中
인생, 그것은 오리무중
正解なんて分かりゃしねえ
정답 같은 건 몰라
ただひたすら走れ!
그저 그냥 달려!
(よっしゃいくぞー!)
(좋아 간다!)
俺ら 超弩級のジュブナイラー
우리들은 초대형 청춘들
伝説 生み出してえ
전설을 만들고 싶어
俺ら 超弩級のジュブナイラー
우리들은 초대형 청춘들
バチバチたぎる ボルテージ
부글부글 끓어올라 열기
CHANCE CHANCE 無限大(もっと頂戴)
CHANCE CHANCE 무한대 (좀 더 줘)
FUN FUN 終われない(ぜんぶ頂戴)
FUN FUN 끝낼 수 없어 (전부 줘)
GANG GANG やるっきゃない(やるっきゃない)
HWAK HWAK 해야만 해 (해야만 해)
限界突破 時を超えて 永遠なれ
한계돌파 시간을 뛰어넘어 영원이 되라
本気で行くぜ?
진짜로 한다?
(POW!)
(TOKYOー!)
無いものねだりばっかりじゃ しょうがないし
없는 것만 바라봤자 소용 없어
自分だけの宝石 磨け
나만의 보석을 다듬어
名前のない(名もなき色で)色で輝いて魅せる(輝いて魅せるぅ!)
이름 없는(이름도 없는 색으로) 색으로 빛내보이겠어(빛내보이겠어!)
さぁ 旗揚げろ!(オイ!)声上げろ!(オイ!)バイブス上げろ!(オイ!)
자 깃발을 들어! (어이!) 목소리를 높여! (어이!) 분위기를 띄워! (어이!)
ぶっちゃけWANT YOU! いつだってNEED YOU! I LOVE YOU
솔직히 WANT YOU! 언제나 NEED YOU! I LOVE YOU
自分に嘘つかないで オリジナルでいて
스스로에게 거짓말하지 말고 오리지널이 되어줘
剥き出しハートで 騒ごうぜ
하트를 드러내고 소란피우자
全人類でアオハルだ
전인류 다같이 푸른 봄이다
(アオハルだー!)
(푸른 봄이다!)
俺ら 超弩級のジュブナイラー
우리들은 초대형 청춘들
一生 やんちゃしてえ
평생 장난치고파
俺ら 超弩級のジュブナイラー
우리들은 초대형 청춘들
ガツガツ沸かせ アドレナリン
부글부글 끓어올라 아드레날린
DANCE DANCE Through the NIGHT(もっと頂戴)
DANCE DANCE Through the NIGHT (좀 더 줘)
FUN FUN Hold Me TIGHT(ぜんぶ頂戴)
FUN FUN Hold Me TIGHT (전부 줘)
GANG GANG いくっきゃない(いくっきゃない)
HWAK HWAK 가야만 해 (가야만 해)
全身全霊 命燃やせ 地球照らせ
온 힘을 다해 목숨을 불태워라 지구를 비춰라
限界突破 時を超えて 永遠なれ
한계돌파 시간을 뛰어넘어 영원이 되라
まだまだ足んねえ!
아직 부족해!
青春 青春 やっぱサイコー!
청춘 청춘 역시 최고!
-
쥬브나이라 의미 피셜 나오면 수정함
일단 쥬브나일이 청춘이란 의미라서 대충 의역했어요
근데 스더는 쥬브나일 왤케 좋아함? ㅁ! 노래도 쥬브나이리즘이라 이번에 쥬브나이라 들었을 때 생소하진 않았음,,,,