Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 모쿠다이 카즈토
- 초특급
- NAOYA
- 超特急
- BATTLE BOYS
- ㅁ!루쿠
- 오쿠라 타카토
- 오하라 코헤이
- TETTA
- rei
- 가사 번역
- EBiSSH
- EBiDAN
- 미!루쿠
- 원앤
- ワンエン
- 무토 쥰
- 요시자와 카나메
- 원앤온리
- 사쿠라기 마사야
- 코이즈미 코사쿠
- 나가노 료타
- 에빗슈
- 원인은 자신에게 있다.
- 미루쿠
- M!LK
- CBC 라디오 여름 축제
- BATTLE STREET
- 가사번역
- ONE N' ONLY
Archives
- Today
- Total
별이 하늘에서 떨어진 자리
原因は自分にある。 小泉光咲 원인은 자신에게 있다. 코이즈미 코사쿠 본문
原因は自分にある。 小泉光咲
원인은 자신에게 있다. 코이즈미 코사쿠
2019-08-07 14:58:28
みなさん
여러분
こんにちは(^^)
안녕하세요(^^)
僕達はBATTLE STREETから「原因は自分にある。」にグループ名が変わりました!!
저희들은 BATTLE STREET에서 「원인은 자신에게 있다.」로 그룹명이 바뀌었습니다!!
最初はみんな驚くし、戸惑うと思います。
처음에는 다들 놀랐고, 당황할 거라 생각합니다.
僕もそうでした笑
저도 그랬어요ㅋ
でもこれから慣れていくと思うし、単語ではなく文章のグループ名で、個性的なので色んな人が僕らの事を知ってくれるんじゃないかとワクワクしています。
그러나 앞으로 익숙해질거라고 생각하고, 단어가 아닌 문장인 그룹명이라 개성적이므로 다양한 사람들이 저희들을 알아주시지 않을까하고 두근두근해하고 있습니다.
しかも”原因”をプラスに考えた意味もちゃんと込められていて、いいなと思いました。
게다가 "원인"을 플러스로 생각한 의미도 제대로 담겨있으니까 좋다고 생각합니다.
あとは
남은건
僕らのパフォーマンス力を上げていくだけですね。
저희들의 퍼포먼스력을 올리는 것뿐이네요.
知ってもらうだけじゃなく、みなさんを僕らの虜にさせていけるようこれからも頑張っていきます!!
알려지기 위해서만이 아니라, 여러분을 저희들의 포로로 만들어가도록 앞으로도 열심히 하겠습니다!!
それでは
그러면
原因は自分にある。
원인은 자신에게 있다.
の
의
小泉光咲もよろしくお願いします!
코이즈미 코사쿠를 잘 부탁드립니다!
'원인은 자신에게 있다. > 블로그' 카테고리의 다른 글
新たに 吉澤要人 새롭게 요시자와 카나메 (0) | 2020.01.11 |
---|---|
凌大 原因は自分にある。료타 원인은 자신에게 있다. (0) | 2020.01.11 |
改名。大倉空人。개명. 오쿠라 타카토. (0) | 2020.01.05 |
杢代和人 모쿠다이 카즈토 (0) | 2020.01.05 |
小さな幸せ 吉澤要人 작은 행복 요시자와 카나메 (0) | 2020.01.05 |