별이 하늘에서 떨어진 자리

小さな幸せ 吉澤要人 작은 행복 요시자와 카나메 본문

원인은 자신에게 있다./블로그

小さな幸せ 吉澤要人 작은 행복 요시자와 카나메

리별 2020. 1. 5. 18:59

小さな幸せ 吉澤要人
작은 행복 요시자와 카나메

2019-08-07 11:02:53

吉澤要人です!
요시자와 카나메입니다!


暑くなりましたね
더워졌네요


梅雨明けて、やっと晴れは戻ってきたけど
장마가 그치고, 드디어 맑은 날씨가 돌아왔지만

それよりも暑さがすごすぎます
그것보다도 더위가 엄청 심해요


まあ、乗り越えましょ!
뭐, 이겨냅시다!



夏休み、楽しんでますかー?
여름 방학, 즐기고 계신가요~?


僕は小さな幸せを味わえたのでそれを書きます!
저는 작은 행복을 맛봤기때문에 그걸 쓰겠습니다!



この間大好きな場所に行ってきたんですよ
얼마 전에 엄청 좋아하는 장소에 갔다왔어요


(その場所のブログをあげるのは3回目です笑)
(그 장소에 대한 블로그를 올리는 건 3번째네요ㅎ)



やっぱ晴れた空と東京を感じるなら高いところから見るのがいいですよね
역시 맑은 하늘과 도쿄를 느낀다고 한다면 높은 곳에서 보는게 좋네요



見てくださいよ!
봐주세요!

 

 




 

 

 



映てません??笑
잘 나왔지 않아요??ㅎ



『街と僕』
『마을과 나』


なんてどうですか?笑
라고 어때요?ㅎ



こんな綺麗な景色を眺めながら山下達郎さんの曲を聞くのは最高の気分ですよ!
이런 아름다운 경치를 바라보면서 야마시타 타로 씨의 노래를 듣는 건 최고의 기분이에요!



ここに来て景色を眺めてるとやっぱり自然と色々なことを考えるんですよね
여기에 와서 경치를 바라보고 있자면 역시 자연스레 다양한 것을 생각하게 되네요


将来たくさんの国の絶景を見たいな〜とか
장래에 많은 나라의 경치를 보고 싶다~라던가



今見えてる範囲にいる人のほぼ全員が自分のことを知ってくれてたらいいなー
지금 보이는 범위에 있는 사람의 거의 모든 사람들이 나를 알아주면 좋겠다~


なんて考えてました笑
하고 생각했습니다ㅋ


夢の話ですね笑
꿈 같은 이야기네요ㅎ


だけど、望んでるだけではその夢に近づくことは出来ないな、
그래도, 바라는 것만으로는 그 꿈에 가까워 질 수 없네,


こんなことまで考えてました笑
이런 것까지 생각했습니다ㅎ



でも、こんなことを考えてるとあっという間に時間が過ぎちゃって
그래도, 이런 것을 생각하고 있으면 금세 시간이 지나가버려서



いつの間にか1時間とかたってたりするんです笑
어느샌가 1시간이라던가 지나있다거나 해요ㅎ



=僕がとっても好きな時間なんですよ!!
=제가 정말로 좋아하는 시간이에요!!



綺麗な景色を山下達郎さんの曲を聴きながら楽しめた、
아름다운 경치를 야마시타 타로 씨의 곡을 들으며 즐겼다,


ぼくの夏休みの1つの思い出です!!!
저의 여름방학의 1개의 추억이에요!!!



また行ったら話そうと思います!
또 간다면 이야기 하겠습니다!

皆さんのおすすめの絶景ポイントがあれば教えて欲しいな!
여러분이 추천하는 절경 포인트가 있다면 알려주세요!




では、熱中症には気をつけてくださいね!!
그럼, 열사병에는 조심하세요!!



今日という日が皆さんにとっていい日になりますように!
오늘이라는 날이 여러분에게 있어 좋은 날이 되도록!



僕にとってはいい日になりそうな予感がしてます!
제게 있어 좋은 날이 될 것 같은 예감이 들어요!



ではまた!!
그럼 다음에!!